Турагентство «Европейская Коллекция». Ленинградский проспект, д. 7, оф. 301 Схема проезда. Мы работаем: пн—пт с 10.00 до 19.00, сб с 11.00 до 15.00.
Туры в Швейцарию Отели Швейцарии Визы в Швейцарию Авиабилеты в Швейцарию Регистрация фирм в Швейцарии Недвижимость в Швейцарии Счета в швейцарских банках Лечение в Швейцарии Аренда шале на горнолыжных курортах Швейцарии Аренда апартаментов на горнолыжных курортах Швейцарии
Хотите быть в курсе последних новостей и спецпредложений?
Подпишитесь на рассылку!

  
Туры в Швейцарию
Выберите ваш тур в Швейцарию!
Ошибка!
Ошибка базы данных
вернуться назад
Предложения для турфирм

Компания Европейская Коллекция является туроператором по Швейцарии и многим другим европейским направлениям. Мы заинтересованы в сотрудничестве с агентствами и предоставляем комиссионные вознаграждения при продаже наших туров. Мы обработаем Вашу заявку быстро, предложив Вам оптимальные цены и условия. Чтобы сделать заявку, звоните по (495) 950-53-75 (мн.) или высылайте нам запрос.
Информеры - курсы валют
Поиск тура
Ошибка!
Ошибка базы данных
вернуться назад
Фаснахт в Швейцарии

Главная / Статьи / Фаснахт в Швейцарии

Фаснахт - один из самых необычных в мире карнавалов. Это трехдневный праздник в Базеле - приличном цивилизованном старинном швейцарском городе. Итак, фаснахт делают клики. Слово это, как будто бы, общеизвестно, и означает оно "шайка", "компания бездельников", или даже "преступная группа". В общем-то, в старину так оно и было, и почтенные горожане не зря так титуловали разгулявшиеся карнавальные клики.

Но в дни праздника быть участником клики очень почетно. В сущности, это высшая ступень в карнавальной иерархии. Три-четыре тысячи людей наряжаются в карнавальные костюмы, надевают огромные маски и бродят по городу кликами человек по двадцать. Или по сто двадцать. В зависимости от того, что клика изображает - компанию "альте танте" - старых тетушек или полк знаменитых швейцарских наемников.

Для того, чтобы войти в клику, нужно уметь играть на флейте или барабане, знать мелодии старинных маршей, иметь хороший костюм, а главное - что труднее всего - быть чистокровным баслером, то есть базельским уроженцем по крайней мере в четвертом поколении . Ровно в полдень накануне карнавальной ночи все клики собираются вместе на общий парад. Каждая клика является со своей "темой", отображенной на огромном прямоугольном фонаре, который участники несут над собою, подобно штандарту. "Темам" соответствуют и маски, и костюмы, и обязательные нагрудные значки.

И без ваггисов фастнахт - не фастнахт. Одно из самых красочных зрелищ базельского карнавала - "ваггисвааге", сенный фургон, груженый охапками цветов, апельсинами, карамелью, игрушками. Все это возчики целыми корзинами вываливают в толпу (надо сказать, что славным участникам это влетает в копеечку).

Фургонами правят мужики в пестрых одеждах, деревянных башмаках, лохматых рыжих (а также зеленых, фиолетовых) париках. Это и есть ваггисы - "эльзасцы былых времен". Некогда, спускаясь с гор на базельские рынки, эльзасские крестьяне вели себя надменно и вызывающе, баслеры же платили им издевательской фамильярностью. И поныне праздник не будет праздником без этого вековечного противостояния "дикарей с гор" и "городских бесстыдников".

"Гуггемуузиги" - самая обременительная для ушей категория участников карнавала. Однако же и эта группа может считаться элитарной - сюда можно попасть, только обладая великолепным музыкальным слухом. И здесь люди наряжаются в карнавальные костюмы и надевают маски, но вот музицировать-то им приходится на … ну, к примеру, на запчастях от пылесоса, водопроводных трубах, клизмах и эмалированных тазах. Попробуй, напиши мелодию для такого оркестра. Попробуй, сыграй, чтобы вышла музыка - хотя бы "гуггемуузиг" - "музыка из бумажного пакета". А ведь ухитряются же…

Клики, ваггисы и гуггумуузиги - эти и есть основа, смысл и цвет фаснахта. Но есть и более скромные формы участия в празднествах. Компании, именуемые "шницель-бангг", объединяют от двух до шести участников. Они кочуют по кафе и ресторанчикам и выступают перед публикой с сатирическими стихами собственного сочинения, подыгрывая себе на простеньких музыкальных инструментах (иногда даже на игрушечных гармониках). Объектом сатиры, как водится, становятся местные политики и городские новости - недаром слово шницельбангг означает "городской глашатай".

Если клики готовят свои сюжеты месяцами, то шницельбангги - мастера экспромта. Но и от них требуется, чтобы главные темы были представлены на рассмотрение специального жюри в пятницу накануне карнавала. Жюри обязано блюсти строгость стихотворной формы и рамки приличий…

"Шисдраг-циигли" буквально переводится как "пустяки", "мелочи жизни". Это просто группки музыкантов, расхаживающих по всему городу и музицирующих под каждым окном и балконом.

Есть на карнавале и маски-одиночки - "айнцельмаске". Они вольны шить себе любые костюмы и вести себя как угодно. Одного лишь им никак не избежать - канон повелевает им "интриговать", зубоскалить над прохожими, вышучивать их. И вот в понедельник в четыре часа утра обычный порядок вещей нарушается самым решительным образом. Улицы города полны народом, работают кафе, рестораны, магазины. С четвертым ударом часов начинается "моргенштрайх" - утренний ход (впрочем, это слово переводится еще и как "утренняя выходка").

Бьют часы, и во всех домах, на улицах и площадях гаснут огни. Темнота окутывает город, и клики начинают свою музыку. Плачут и хихикают фрейты, бурчат важные барабаны, музыканты движутся сквозь толпу в своих диковинных костюмах и масках - могильно-мрачных, сардонически-оскаленных, клоунски-беззаботных, элегически-грустных. Маски освещены фонарами, которые участники процессии несут, укрепив на головах.

Так и будут они двигаться по городу, вторгаясь в кафе и бары, супермаркеты и лавочки сувениров, горланя песни и выкрикивая лозунги. Зрители пойдут за ними. Лишь ненадолго то одна, то другая группа будет присаживаться за столики, чтобы подкрепиться и вкусить освященные веками постные фастнахтские блюда - жидкую мучную похлебку и луковый пирог…

Само слово "фаснахт" переводится как "ночь великого поста". Однако же в Базеле этот праздник происходит на неделю позднее масленицы! Католическая Европа уже застегнулась на все пуговицы на первой неделе Великого поста - а тут такие вольности! Право же, впору вспомнить великих мятежных швейцарских реформаторов Цвингли и Кальвина… Может, и вправду, базельцы отдали тут дань национальному вольномыслию? Правда, в детской форме, вполне оправдывая свое шутливое прозвище, понятное без перевода - "баслер беби"…

 

 

Турагентство «Европейская Коллекция».
Ленинградский проспект, д. 7, оф. 301
Телефоны:
(495) 950-53-75 (мн.),
507-20-37, 946-18-68,

e-mail: info@swissguide.ru

О компании   |  Новости   |  Погода   |  Ссылки   |  Контакты